Translation of "treaties of the" in Italian

Translations:

trattati di

How to use "treaties of the" in sentences:

Based in Luxembourg and ensures compliance with the law in the interpretation and application of the European Treaties of the European Union.
La Corte, con sede a Lussemburgo, garantisce il rispetto delle norme di diritto comunitario, nonché l’interpretazione e l’applicazione dei trattati che istituiscono l’Unione europea.
However, if IP anonymisation is activated on our website, Google will reduce your IP address within Member States of the European Union or in other treaties of the Agreement on the European Economic Area beforehand.
Tuttavia, se l'anonimizzazione IP è attivata sul nostro sito Web, Google ridurrà in anticipo il vostro indirizzo IP all'interno degli Stati membri dell'Unione europea o in altri trattati dell'accordo nell'area economica europea.
Finally, Parliament acquires further responsibilities concerning the revision of the founding treaties of the Union.
Infine, il Parlamento assume ulteriori responsabilità in merito alla revisione dei trattati costitutivi dell'Unione.
The legal foundation for the convergence criteria is Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union (EU) and they are subject to Protocol No 13 annexed to the founding Treaties of the EU.
CONTESTO Il fondamento legale dei criteri di convergenza si trova nell’articolo 140 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea; tali criteri sono soggetti al protocollo n.
Legally, international agreements are secondary conventions and agreements and must therefore comply with the founding Treaties of the EU.
Giuridicamente, gli accordi internazionali sono atti convenzionali di diritto derivato, essi devono quindi essere conformi ai trattati istitutivi dell'UE.
Such an objective necessarily depends on better recognition of European citizenship in the founding Treaties of the EU.
Per raggiungere tale obiettivo è necessario riconoscere meglio la cittadinanza europea nei trattati istitutivi dell’UE.
Treaties of the Republic of Macedonia
Federazione calcistica della Repubblica di Macedonia
(b) the expenditure is regular and conforms to the provisions of the Treaties, of the budget, of this Regulation, of the implementing rules and of all acts adopted in accordance with the Treaties and the regulations;
b) la regolarità e la conformità della spesa rispetto alle disposizioni dei trattati, del bilancio, del presente regolamento e delle modalità di esecuzione, nonché di qualsiasi atto emanato in applicazione dei trattati e dei regolamenti;
Treaties of the European Union and related documents
Istituzione della Corte dei conti europea
The aim was to replace the founding Treaties of the EU with a European Constitution.
L'obiettivo era di sostituire i trattati istitutivi dell'UE con una Costituzione europea.
The primary law is made up of the set of founding Treaties of the EU, amended and adapted by different Treaties and Acts.
Il diritto primario è composto da tutti i trattati istitutivi dell’UE, modificati e adattati da vari trattati e atti, ovvero:
Moreover, the founding Treaties of the EU lay down the procedures by which the EU can conclude international agreements.
Inoltre, i trattati istitutivi dell'UE definiscono le modalità secondo le quali l'UE può concludere gli accordi internazionali.
The Court of Justice of the European Union shall be constituted and shall function in accordance with the provisions of the Treaties, of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (EAEC Treaty) and of this Statute.
La Corte di giustizia dell'Unione europea è costituita ed esercita le proprie funzioni conformemente alle disposizioni dei trattati, del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica (trattato CEEA) e del presente statuto.
Treaties of the Republic of the Congo
Estratto da Trattati della Repubblica Ceca
The right to the protection of personal data is a fundamental right enshrined in the Treaties of the EU.
Il diritto alla protezione dei dati personali è un diritto fondamentale sancito dai trattati dell'UE.
Before the Treaty of Lisbon entered into force, the founding Treaties of the EU did not include a specific provision on EU intervention in the field of energy.
Prima dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona, i trattati istitutivi non contenevano disposizioni specifiche riguardanti l'intervento dell'UE nel settore dell'energia.
The Constitutional Treaty was intended to repeal the founding Treaties of the EU and replace them with a single text: the Constitution for Europe.
Infatti, il trattato costituzionale doveva abrogare i trattati istitutivi dell'UE e sostituirli con un testo unico: la Costituzione per l'Europa.
Some are provided for by other articles of the founding Treaties of the EU, while others have been developed by institutional practice.
Alcuni sono previsti da altri articoli dei trattati istitutivi dell'UE, altri sono stati sviluppati dalla pratica istituzionale.
The exemption arrangements are detailed in the protocols relating to these two countries annexed to the founding Treaties of the EU.
Le modalità del regime di esenzione sono precisate nei protocolli allegati ai trattati fondatori dell’UE che riguardano questi due paesi.
Pages in category "Treaties of the Kingdom of Montenegro"
Pagine nella categoria "Trattati della Palestina"
This type of agreement is the result of institutional practice but has been enshrined in the founding Treaties of the EU with the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Questo tipo di accordo fa parte della pratica istituzionale, ma è stato accolto nei trattati istitutivi dell'UE con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
They are adopted by the institutions in accordance with the founding Treaties of the European Union (EU).
Sono adottati dalle istituzioni sulla base dei trattati istitutivi dell’Unione europea (UE).
(c) the expenditure conforms to the provisions of the Treaties, of the budget, of this Regulation, of the implementing rules and of all acts adopted in accordance with the Treaties and regulations;
c) la conformità della spesa rispetto alle disposizioni dei trattati, del bilancio, del presente regolamento e delle modalità di esecuzione, nonché di qualsiasi atto, emanato in applicazione dei trattati e dei regolamenti;
Seeking an opinion from the Court of Justice on the compatibility with the Treaties of the Agreement between Canada and the European Union on the transfer and processing of Passenger Name Record data
Richiesta di un parere della Corte di giustizia sulla compatibilità con i trattati dell'accordo tra il Canada e l'Unione europea sul trasferimento e sul trattamento dei dati del codice di prenotazione (PNR)
INTRODUCTION The Treaty of Lisbon recognises the importance of energy policy by dedicating a specific chapter to it in the founding Treaties of the European Union (EU).
INTRODUZIONE Il trattato di Lisbona riconosce l'importanza della politica energetica, riservandole un capitolo specifico nei trattati istitutivi dell'Unione europea (UE).
Primary law consists mainly of the Treaties of the EU.
Sostanzialmente il diritto primario è costituito dai trattati dell'Unione europea.
MOTION FOR A RESOLUTION seeking an opinion from the Court of Justice on the compatibility with the Treaties of the proposed agreement between Canada and the European Union on a Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)
PROPOSTA DI RISOLUZIONE sulla richiesta di un parere della Corte di giustizia circa la compatibilità con i trattati del proposto accordo tra il Canada e l'Unione europea su un accordo economico e commerciale globale (CETA)
Pages in category "Peace treaties of the Ancien Régime"
Pagine nella categoria "Trattati della Francia"
Treaties of the European Union - Wikipedia
Trattato che istituisce la Comunità economica europea - Wikipedia
Moreover, the founding Treaties of the EU provide for two main types of convention and agreement:
Inoltre, i trattati istitutivi dell'UE prevedono due grandi tipi di atti convenzionali:
3.3130979537964s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?